Naujienos

Europos kalbų diena

Europos kalbų diena

Rugsėjo 26 dienos rytą vestibiulyje iškeltos spalvingos Europos šalių vėliavų sienelės fone visus gimnazistus, mokytojus ir administracijos darbuotojus pasitiko mokiniai ir kalbų mokytojai, išsirikiavę draugiškam pasveikinimui įvairiausiomis Europos kalbomis.

Skambėjo garsiai tariami pasisveikinimai lietuvių, anglų, latvių, estų, ukrainiečių, italų, ispanų, švedų, lenkų, rusų, švedų ir kitomis kalbomis. Ir ne tik žodžiai, bet ir nuotaikingos kitų šalių dainos visus kvietė judėti, šokti, siūbuoti į muzikos taktą bei įsilieti į šios neeilinės Europos kalbų dienos renginių šurmulį gimnazijoje. Pirmos pamokos pradžioje išgirdome specialų radijo pranešimą apie kalbų įvairovę ir naudą. Kvietėme išbandyti piešimą ant veido ir pasipuošti įvairių Europos šalių vėliavėlėmis.

Po 3 pamokų skaitykloje pasiklausėme, kaip lenkams, vengrams, suomiams, islandams, meksikiečiams, lietuviams sekasi padainuoti latvišką dainą „Kur tu teci“. Nusprendėme ir mes išbandyti savo jėgas, smagiai dainavome karaokę latvių kalba. Tiesa, nors latvių ir lietuvių kalbos vadinamos sesėmis, ištarti latviškus žodžius buvo tikrai nelengva. Pamėginome atspėti, ką reiškia tam tikros latviškos frazės, žodžiai, deja, labai jau jie buvo nepanašūs į lietuviškus. Iš kur buvo galima žinoti, kad latviškas „berns“ reiškia vaiką...

Labai džiaugiamės, kad Europos kalbų dienos poezijos skaitovų konkurse panoro dalyvauti net 25 dalyviai. Eilėraščius įvairia tematika mokiniai skaitė anglų, rusų, prancūzų ir vokiečių kalbomis. Visiems dalyviams bus įteikti dalyvio pažymėjimai, o A. Jusaitė (anglų k.) ir K. Stumbraitė (rusų k.) pripažintos geriausiomis skaitovėmis.

Po keturių pamokų fojė vyko skani pažintis su Europos šalių virtuvėmis. Gausus buvo angliškas stalas: tradiciniai sūrūs sviestiniai sausainiai, namie keptas ,,Braunis“, angliška arbata su pienu. Mokyklos prancūzai iškepė puikiųjų kanelių, pripjaustė kupinus dubenis batonų („bagečių“) ir, žinoma, prancūziško pelėsinio sūrio! Ant rusistų stalo pūpsojo virdulys („samovaras“) su rusiška arbata; šalia - riestainiukai „sūški“, „preniki“. Lietuviškas stalas siūlė gardų trupininį pyragą su juodųjų serbentų uogiene. Pasivaišinom, gavom kulinarinių žinių ir patikrintų receptų. Muzikos kampelyje mokiniai turėjo progą susipažinti su lietuvių liaudies instrumentu kanklėmis, o jomis grojo Luka Marija Burbaitė. Likusios pertraukos metu visi puikiai leido laiką vaišindamiesi ir klausydamiesi itališkų, prancūziškų, ispaniškų melodijų.

Penktos ir šeštos pamokų metu skaitykloje vyko Europos kalbų protmūšiai pirmųjų ir antrųjų klasių gimnazistams, juose dalyvavo atstovai iš visų klasių. III a ir IV a klasės merginos Evelina Jarmalavičiūtė, Eurika Liegutė, Rosita Lekavičiūtė, Gintarė Sartanavičiūtė bei Audinga Sudvajūtė-Janynaitė paruošė “Kahoot“ klausimus ir šauniai vedė pirmąją viktorinos dalį. Laimėtojais tapo Ia ir IId  klasės mokiniai, kurie buvo apdovanoti specialiais prizais.

Antrąją viktorinos dalį pirmų ir antrų klasių mokiniams vedė pavaduotoja, japonų kalbos ir orientalistikos būrelio vadovė Renata Romanovienė, kuri visus supažindino su japonų kalba ir kultūra, šiais laikais vis plačiau įsiliejančia į europiečių gyvenimą. Komandos pasivadino japoniškais pavadinimais ir pasinėrė į klausimus. Pirmosios vietos laimėtojai 1 klasių komanda “Sushi“, o antrų – “Geisha“ buvo apdovanoti nugalėtojų diplomu, kitiems įteiktos padėkos už dalyvavimą.

Kalbos vienija ir jungia skirtingų šalių žmones. Kiekviena kalba padeda pamatyti daugiau pasaulio ir yra istorijos dalis. Visos kalbos turi savo identitetą ir vertę, visos yra priemonės, kurias žmonės naudoja saviraiškai.

Lietuvių ir užsienio kalbų mokytojos.

Image